CloserAllah

ق
Page 518، Juz 26، 45 Ayahs
سُورَةُ ق
Surah Qaf
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
قٓ ۚ وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْمَجِيدِ ١ بَلْ عَجِبُوٓا أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ ٱلْكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَىْءٌ عَجِيبٌ ٢ أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ ٣ قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ ٱلْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظٌ ٤ بَلْ كَذَّبُوا بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ فَهُمْ فِىٓ أَمْرٍ مَّرِيجٍ ٥ أَفَلَمْ يَنظُرُوٓا إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ ٦ وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ ٧ تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ ٨ وَنَزَّلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً مُّبَٰرَكًا فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّٰتٍ وَحَبَّ ٱلْحَصِيدِ ٩ وَٱلنَّخْلَ بَاسِقَٰتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ ١٠ رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ ٱلْخُرُوجُ ١١ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ ١٢ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَٰنُ لُوطٍ ١٣ وَأَصْحَٰبُ ٱلْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ ١٤ أَفَعَيِينَا بِٱلْخَلْقِ ٱلْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِى لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ ١٥
Page ٥١٩
وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَرِيدِ ١٦ إِذْ يَتَلَقَّى ٱلْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٌ ١٧ مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ ١٨ وَجَآءَتْ سَكْرَةُ ٱلْمَوْتِ بِٱلْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ ١٩ وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْوَعِيدِ ٢٠ وَجَآءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَآئِقٌ وَشَهِيدٌ ٢١ لَّقَدْ كُنتَ فِى غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلْيَوْمَ حَدِيدٌ ٢٢ وَقَالَ قَرِينُهُ هَٰذَا مَا لَدَىَّ عَتِيدٌ ٢٣ أَلْقِيَا فِى جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ ٢٤ مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ ٢٥ ٱلَّذِى جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِى ٱلْعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ ٢٦ قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَآ أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِن كَانَ فِى ضَلَٰلٍ بَعِيدٍ ٢٧ قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَىَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِٱلْوَعِيدِ ٢٨ مَا يُبَدَّلُ ٱلْقَوْلُ لَدَىَّ وَمَآ أَنَا بِظَلَّٰمٍ لِّلْعَبِيدِ ٢٩ يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ ٣٠ وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ ٣١ هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ ٣٢ مَّنْ خَشِىَ ٱلرَّحْمَٰنَ بِٱلْغَيْبِ وَجَآءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ ٣٣ ٱدْخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُلُودِ ٣٤ لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ ٣٥
Page ٥٢٠
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِى ٱلْبِلَٰدِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ ٣٦ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى ٱلسَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ ٣٧ وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ ٣٨ فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ ٱلْغُرُوبِ ٣٩ وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَٰرَ ٱلسُّجُودِ ٤٠ وَٱسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ ٱلْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ ٤١ يَوْمَ يَسْمَعُونَ ٱلصَّيْحَةَ بِٱلْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُرُوجِ ٤٢ إِنَّا نَحْنُ نُحْىِ وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا ٱلْمَصِيرُ ٤٣ يَوْمَ تَشَقَّقُ ٱلْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ ٤٤ نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِٱلْقُرْءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ ٤٥
١ Qaf. By the honored Qur'an...
٢ But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say, "This is an amazing thing.
٣ When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return."
٤ We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.
٥ But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.
٦ Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?
٧ And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind,
٨ Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].
٩ And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest
١٠ And lofty palm trees having fruit arranged in layers -
١١ As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the resurrection.
١٢ The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud
١٣ And 'Aad and Pharaoh and the brothers of Lot
١٤ And the companions of the thicket and the people of Tubba'. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled.
١٥ Did We fail in the first creation? But they are in confusion over a new creation.
١٦ And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein
١٧ When the two receivers receive, seated on the right and on the left.
١٨ Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record].
١٩ And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.
٢٠ And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat.
٢١ And every soul will come, with it a driver and a witness.
٢٢ [It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp."
٢٣ And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."
٢٤ [Allah will say], "Throw into Hell every obstinate disbeliever,
٢٥ Preventer of good, aggressor, and doubter,
٢٦ Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment."
٢٧ His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error."
٢٨ [Allah] will say, "Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning.
٢٩ The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."
٣٠ On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will say, "Are there some more,"
٣١ And Paradise will be brought near to the righteous, not far,
٣٢ [It will be said], "This is what you were promised - for every returner [to Allah] and keeper [of His covenant]
٣٣ Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance].
٣٤ Enter it in peace. This is the Day of Eternity."
٣٥ They will have whatever they wish therein, and with Us is more.
٣٦ And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape?
٣٧ Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind].
٣٨ And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness.
٣٩ So be patient, [O Muhammad], over what they say and exalt [Allah] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting,
٤٠ And [in part] of the night exalt Him and after prostration.
٤١ And listen on the Day when the Caller will call out from a place that is near -
٤٢ The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves].
٤٣ Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination
٤٤ On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is a gathering easy for Us.
٤٥ We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. But remind by the Qur'an whoever fears My threat.

Settings
Mishari Rashid al-Afasy
مشاري راشد العفاسي
AbdulBaset AbdulSamad
عبد الباسط عبد الصمد
AbdulBaset AbdulSamad (Mujawwad)
عبد الباسط عبد الصمد
Abdur-Rahman as-Sudais
عبد الرحمن السديس
Abu Bakr al-Shatri
أبو بكر الشاطري
Hani ar-Rifai
هاني الرفاعي
Mahmoud Khalil Al-Husary
محمود خليل الحصري
Mahmoud Khalil Al-Husary (Muallim)
محمود خليل الحصري
Mohamed Siddiq al-Minshawi
محمد صديق المنشاوي
Sa'ud ash-Shuraim
سعود الشريم
Mohamed al-Tablawi
محمد الطبلاوي
Yasser Ad-Dussary
ياسر الدوسري
Khalifah Al Tunaiji
خليفة الطنيجي
Mohamed Siddiq al-Minshawi (Kids repeat)
محمد صديق المنشاوي
Saad Al-Ghamdi
سعد الغامدي
Maher Al-Muaiqly
ماهر المعيقلي
Muhammad Ayyub
محمد أيوب
Muhammad Jibreel
محمد جبريل
Fares Abbad
فارس عباد
Nasser Al-Qatami
ناصر القطامي
Ahmed Al-Ajmi
أحمد العجمي
Ali Al-Hudhaify
علي الحذيفي
Abdullah Basfar
عبد الله بصفر
Abdullah Matroud
عبد الله المطرود
Salah Al-Bukhatir
صلاح البخاطر
Ibrahim Al-Akhdar
إبراهيم الأخضر
Abdullah Awad Al-Juhani
عبد الله عواد الجهني
Ahmed Neana
أحمد نعينع
Akram Al-Alaqimy
أكرم العلاقمي
Ali Jaber
علي جابر
Ali Hajjaj Al-Suesy
علي حجاج السويسي
Ayman Sowaid
أيمن سويد
Khalid Abdullah Al-Qahtani
خالد عبد الله القحطاني
Mahmoud Ali Al-Banna
محمود علي البنا
Muhammad AbdulKareem
محمد عبد الكريم
Muhsin Al-Qasim
محسن القاسم
Nabil Ar-Rifai
نبيل الرفاعي
Salah Al-Budair
صلاح البدير
Yasser Salamah
ياسر سلامة
Sahl Yassin
سهل ياسين
Karim Mansoori
كريم منصوري
Haitham Al-Dokhin
هيثم الدخين
Mohammed Al-Luhaidan
محمد اللحيدان
Hazza Al-Balushi
هزاع البلوشي
Islam Sobhi
إسلام صبحي
Aa A
Ayah
100%